The chronicler of 452 (furia_krucha) wrote,

Which watch? Six clocks.

Эта шутка, популяризованная, кажется, „Касабланкой“ („Mr. Leuchtag: Liebchen—sweetnessheart, what watch? / Mrs. Leuchtag: Ten watch. / Mr. Leuchtag: Such much?“), рассказывает не только о том, как её авторы представляют коверкающих английский язык иностранцев, но и о социальном статусе первых. Хоть для Филлипа и Юлиуса Эпштейнов и Говарда Коха (чьи персонажи превращаются в косноязычных пошляков чуть выйдя за пределы паузы) это значение и утеряно, не только для Шекспира, но и для некоторых более удачливых из наших современников, слово watches имеет те же значения, что и русское „часы“:
I had a much simpler sort of job on hand, and the thought of it rattled me to such an extent in the night watches that I was a perfect wreck next day.
„Perhaps you're right. But, dash it, if we go ringing fire bells in the night watches, shan't we scare half the domestic staff into fits?...“
(Можно конечно возразить, что night watches сэра Пелхам-Гренвилла Генри-Эрнестовича имеет смысл „ночные стражи“, но, не говоря уже о грамматической сомнительности, невозможно и представить, чтобы Вудхауз допустил такую стилистическую оплошность как плеоназм: watch в значении „стража“ уже подразумевает ночь, стража дневная будет ward. Во всяком случае речь о промежутке времени, а не устройстве для его измерения.)

И, раз уж речь зашла о пошлости, posh-lust, то вот замечательный пример её цепкости: слово posh — „элегантный“, возводится к сокращению от Port Out, Starboard Home („Туда левым, обратно правым бортом“), однако сами те, кто путешествовал таким образом, так бы никогда не сказали, т.к. „правильное“ (posh) обозначение левого борта это larboard, а port обязан своим возникновением трудноразличимости larboard и starboard в грубом произношении lower classes, to wit:
`Posh' is not posh
`Losh' is posh
Впрочем, как обычно всё едино в Вебстере:
Watch \Watch\, n.

6. (b) That part, usually one half, of the officers and crew, who together attend to the working of a vessel for an allotted time, usually four hours. The watches are designated as the {port watch}, and the {starboard watch}.
[1913 Webster]

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 2 comments