| petit_objet_a ( |
Зачем вы заставляете меня перечитывать "Вавилонские башни"?:
"And he war" - читаем в "Поминках по Финнегану", и мы могли бы проследить всю эту историю со стороны Шема (Сима) и Шона. Это "he war" не только связывает в данном месте неисчислимое множество фонетических и семантических нитей, в непосредственном контексте и во всей этой вавилонской книге оно провозглашает войну (по-английски) со стороны того, кто говорит Я есмь тот, кто есмь, и кто тем самым был (war); Оно в самом своем представлении становится непероводимым, по меньшей мере из-за того факта, что высказывается оно сразу более, чем на одном языке, по крайней мере, на английском и немецком".
"And he war" - читаем в "Поминках по Финнегану", и мы могли бы проследить всю эту историю со стороны Шема (Сима) и Шона. Это "he war" не только связывает в данном месте неисчислимое множество фонетических и семантических нитей, в непосредственном контексте и во всей этой вавилонской книге оно провозглашает войну (по-английски) со стороны того, кто говорит Я есмь тот, кто есмь, и кто тем самым был (war); Оно в самом своем представлении становится непероводимым, по меньшей мере из-за того факта, что высказывается оно сразу более, чем на одном языке, по крайней мере, на английском и немецком".