?

Log in

No account? Create an account

Литературное обозрение: Эдип и его дядя. - The chronicler of 452 — LiveJournal

Aug. 23rd, 2006

12:28 am - Литературное обозрение: Эдип и его дядя.

Previous Entry Share Next Entry

There is a certain type of critic who when reviewing a work of fiction keeps
dotting all the i's with the author's head.

-- В. В. Набоков, Strong Opinions

Продолжим изучение книжной полки, но сначала обратимся к всплывшей недавно истории мистера Купера. Загадочный угон самолёта тридцатипятилетней давности есть, разумеется, лишь безыскусное зеркальное отражение „Восточного экспресса“ Агаты Кристи: полное отсутствие следов, так же как и их чрезмерная обильность, указывают на то, что следы эти оставлены не индивидуумом, а либо богом (лишённым всяких атрибутов, и обладающим каждым из них), либо коллективом (имитирующим божество). Жанр детектива предполагает очевидный выбор.

Возвращаясь, разрешите представить вам Джоанну Морган (род. 1959, Оттава), и её книгу Solving Nabokov's Lolita Riddle (Sydney: Cosynch Press, 2005 ISBN 0 646 43913 8). Учёный этот труд ставит своей целью доказать, что в тексте Лолиты скрыта загадка, причём поразительным образом только одна. Более того, ту же загадку Набоков на протяжении всей жизни ретранслировал через своё творчество, используя ускользающий код анаграмм и якобы случайных опечаток и оговорок.

To make, цитируя Пнина, a long story short, согласно Дж. Морган, в 1911 году двенадцатилетний Владимир Набоков был совращён сорокасемилетним Василием Ивановичем Рукавишниковым — братом его отца про прозвищу Дядя Рука (Uncle Ruka), неизвестно почему оставившим Набокову своё огромное состояние. Именно поэтому Долорез Хейз (т.е. Лолите), которая в этом зеркальном мире есть gender-disguised образ Набокова-мальчика, двенадцать лет, когда её встречает сорокасемилетним Гумберт-Гумберт. Именно поэтому главного героя Bend Sinister зовут Адам Круг (почему? Да потому что это, якобы, анаграмма от Uncle Ruka!). Интересны в книге, однако, не поразительные откровения (включающие в себя, помимо прочего, утверждения о том, Набоков не только и сам был педофилом, но и плохо относился к Достоевскому за то, что тот.... ха-ха-ха, несколько однообразно, не так ли?), а аргументация, используемая для их доказательства.

Почему, к примеру, Набоков, явно и активно насмехавшийся над Фрейдом, выбрал фрейдистский код для передачи столь критически важного сообщения? Этому противоречию даётся два (никак не согласованных) объяснения. Согласно первому, набоковское неприятие психоанализа есть проявление классической „блокады“, т.е. стремления удалить источник раздражения (в данном случае воспоминание о способе кодировки) из сознания, в том числе и из сознания общественного. Здесь психоанализ проявляет одну черту характерную для всех идеологий большого стиля: они всеобъемлющи и тотальны до такой степени, что включают в себя и своё отрицание. Марксист считает, что критика марксизма есть следствие распада классовой структуры буржуазного общества, христианин объяснит неверие происками лукавого, а феминист сочтёт насмешку над дорогими ему бреднями проявлением патриархальности. Поглощение отрицания. Запомним.

Второе объяснение утончённее: Набоков-де отрицательно относился не к самому психоанализу, а к теории „эдипова комплекса“. Тут г-жа Морган излагает содержание книжки Jeffrey Moussaieff Masson The Assault on Truth: Freud's Suppression of the Seduction Theory. Как известно, изначально, до эдипова комплекса, Фрейд придерживался т.н. „теории совращения“: во время лечения больных истерией (ещё со времён его совместной работы с Шарко), он обнаружил, что если продолжать сеансы психоанализа достаточно долго, то рано или поздно у всех пациенток вскрываются подавленные воспоминания о совращении отцом в раннем детстве. Согласно Массону и Морган, Фрейд отказался от теории совращения из-за страха неприятия со стороны своих коллег, и заменил её более нейтральной теорией эдипова комплекса (очевидная ерунда: эдипов комплекс был встречен в штыки, как, впрочем, и психоанализ в целом).

Здесь налицо типичный пример феминистского hijacking, т.е. переписывания истории некоего события с целью вписать его в контекст „борьбы“. Согласно традиционной версии, Фрейд отказался от теории совращения, осознав, что воспоминания о совращении есть результат трансфера, т.е. переноса ощущений и эмоций с объекта воспоминаний на терапевта (грубо говоря, пациент стремится говорить, то, что, как ему кажется, врач хочет услышать). Здесь проглядывает ещё одна неожиданная параллель между психоанализом и христианством: для коррекции результатов неизбежного трансфера Фрейд установил порядок, согласно которому, каждый врач, начинающий практиковать психоанализ, должен быть проанализирован своим наставником, который в свою очередь был проанализирован и т.д., вплоть до Фрейда. В христианской же церкви, для посвящения в сан требуется пройти обряд рукоположения, т.е. прямого физического контакта с посвящающим, образующего цепь, тянущуюся до ...

Пришла пора для нашего стандартного вопроса: кого напоминает фея Моргана? Другого комментатора, страстно желавшего разглядеть в комментируем тексте следы своей истории (также вымышленной) и своей травмы. Того, кто ради этого желания готов уничтожить и текст, и самого автора, живущего в нём. Того, кто сказал:

for better or worse, it is the commentator who has the last word.


Не замечательно ли, что автор, при помощи романа, в котором он не оставляет никаких следов, смог построить ловушку в которую неизбежно и покорно попадают стада леммингов будущего, прорубающих через текст просеку своей интерпретации, только для того, чтобы оказаться в камере с зеркальными стенами, проиграв отсутвующему, мертвому, молчащему писателю на своём собственном поле поглощения отрицания? Вспомним.

Ах да, прежде чем опять возникнет предположение, что я мадам Морган вместе с её книжкой выдумал (точнее, переписал из рассказа Эзры Паунда, напечатанного в знаменитом из-за своего официального отсутствия октябрьском номере журнала „Юность“, за 1971-й год, где он был опубликован вместе со стихами Парсниппа), вот.

Comments:

[User Picture]
From:nickling
Date:August 22nd, 2006 09:00 pm (UTC)
(Link)
Набоков любил такие ловушки. Начиная с критиков сочинения о Чернышевском в "Даре" - только там фокус не удался, сколько я помню, первый раз роман напечатали без Чернышевского. Зато "Бледное пламя" - это уже навеки :)

А как Uncle Ruka превращается в Адама Круга - я до сих пор в недоумении. Откуда берется буква "д"? А если по-русски - куда одна "д" пропадает? Удивительная анаграмма :)

Нет, понятно, что дядя Рука был педерастом; и что там было между и между - Бог весть; но даже если - вряд ли на Набокова это повлияло так же сильно, как совращение девочки - на Достоевского-Свидригайлова.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:stalinist
Date:August 22nd, 2006 09:46 pm (UTC)

Откуда это известно?

(Link)
в 1911 году двенадцатилетний Владимир Набоков был совращён сорокасемилетним Василием Ивановичем Рукавишниковым

И что значит "совращен"?
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:furia_krucha
Date:August 23rd, 2006 09:11 am (UTC)

Re: Откуда это известно?

(Link)
Неопровержимые доказательства видимо были представлены Моргане её подругами феями. Со своими читателями она поделилась только догадками. Помимо того факта, что Набоков и Рукавишников вместе проводили лето в Выре, основным "доказательством" являются как раз упомянутые анаграммы и "ошибки" (blunders).

И что значит "совращен"?
Ну, она использует термин penetrating sex. Как тут не вспомнить:
the peacock spot that prison psychiatrists called "having sex."

(Transparent things)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:stalinist
Date:August 23rd, 2006 12:50 pm (UTC)

Запад надел гомосексуальные очки и смотрит на мир толь

(Link)
Запад надел гомосексуальные очки и смотрит на мир только через них.

Это ее догадка по поводу penetrating sex между Рукавишниковым и Набоковым? И это важно для ее теории?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:furia_krucha
Date:August 23rd, 2006 01:16 pm (UTC)

Re: Запад надел гомосексуальные очки и смотрит на мир то

(Link)
Это и есть её теория.
(Reply) (Parent) (Thread)
From:(Anonymous)
Date:March 22nd, 2007 09:41 am (UTC)
(Link)
как я убог :'(
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:furia_krucha
Date:March 22nd, 2007 09:48 am (UTC)
(Link)
Не верю. :-)
(Reply) (Parent) (Thread)